La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.
所有产品的研发必定是以植物性精华为主要有。
La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.
所有产品的研发必定是以植物性精华为主要有。
S'il vous plaît écrivez votre titre de composition orale sur la droite du tableau noir.
请把你的作文题目写在黑板右面.
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组,它会调节渗透活跃在表皮。
Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.
并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子。
Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.
直至70年代,该设备是报纸排版中最为广泛应用的。
Quelle est la composition de cette sauce?
这种调味汁的是什么?
Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.
写一篇1000字左右的作文解释你对这一反常现象的看法。
Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.
同一组的画是保存在奥赛博物馆。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
他指出我的作文中有几个错误。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部队的族裔和性别构仍然很均衡。
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特设咨询小组代表团的组和职权范围载于附件。
Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.
股东的混合构创造了最优化的协同作用。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈不限员名额工作组的工作。
Sa composition doit mieux refléter le monde d'aujourd'hui.
它的组必须更好地反映出当今世界。
Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其会员普遍性使它为联合国最具权威性的决策机关。
Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.
主席说,关于主席团的组,还需要进一步的协商。
Cependant, la composition actuelle du Conseil de sécurité ne reflète plus le monde d'aujourd'hui.
但是,安全理事会目前的组不再反映今天世界的现实。
La composition du Conseil à sa sixième session est la suivante.
事会第六届会议的组情况如下。
Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.
除此之,在审咨委的构
方面,必须适用公平地域
原则。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
德涅斯特的民族构
与摩尔多瓦其他地方是一样的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false